A SPANISH Teacher was explaining in Spanish, to her class that
>unlike English, nouns are designated as either masculine or feminine.
>
> "House" for instance, is feminine: "la casa."
> "Pencil," however, is masculine: "el lapiz."
>
> So, a student asked, "What gender is 'computer'?"
>
> Instead of giving the answer, the teacher split the class into two
>groups, male and female, and asked them to decide for themselves whether
>"computer" should be a masculine or a feminine noun.
>
> Each group was asked to give four reasons for its recommendation.
>
> The men's group decided that "computer" should definitely be of the
>feminine gender ("la computadora"), because:
>
> 1. No one but their creator understands their internal logic;
>
> 2. The native language they use to communicate with other computers
>is incomprehensible to everyone else;
>
> 3. Even the smallest mistakes a re stored in long term memory for
>possible later retrieval; and
>
> 4. As soo n as you make a commitment to one, you find yourself
>spending half your paycheck on accessories for it.
>
> The women's group, however, concluded that computers should be
>Masculine
> ("el computador"), because:
>
> 1. In order to do anything with them, you have to turn them on;
>
> 2. They have a lot of data but still can't think for themselves;
>
> 3. They are supposed to help you solve problems, but half the time
>they ARE the problem; and
>
> 4. As soon as you commit to one, you realize that if you had waited
>a little longer, you could have gotten a better model.
>
> The women won.
>
>
>